Englisch-Französisch Übersetzung für manager

  • manager
  • directeur
    Ni le directeur de la société de sauvetage. Nor can the salvage company manager. Bon nombre de directeurs ne sont pas capables de reconnaître qu’ils sont stressés ni de gérer le stress des autres. Many managers cannot recognise it in themselves and cannot manage it in others. Les actionnaires et les directeurs de banque devraient payer le prix de la mauvaise gestion des banquiers. The shareholders and bank managers should pay the price for bankers' bad management.
  • gérant
    Elle a été accueillie par le gérant, qui lui a dit "Vous ne pouvez pas entrer. The manager then came out and said "You can't come in here. Le deuxième problème est que ceux qui veulent devenir des créateurs d'entreprise veulent rester gérants et chefs d'entreprise mais ne veulent pas croître. The second problem is that those who want to become entrepreneurs want to stay manager-owners but do not want to grow. Il va sans dire que les gérants prélèveront toujours leur part, que le fonds soit gagnant ou perdant. It also goes without saying that fund managers always take their cut of the funds, however the fund is doing.
  • administrateur
    Nous avons proposé de limiter à 50 le nombre de véhicules administrés par un administrateur externe, et à 4 le nombre de sociétés. We proposed to limit the number of vehicles administered by an external manager to 50, and the number of companies to 4. L' EASA doit aussi pouvoir fonctionner efficacement, ce qui dépend de sa structure, mais aussi de la qualité de ses administrateurs. EASA must also be able to take decisive action and that depends on the structure, but also on the quality of the managers. Ce sont des gens qui placent une seule et même personne en position de remplir les fonctions d'administrateur de fonds, d'ordonnateur, de contrôleur financier et de comptable. They are people who enable one and the same person to perform the tasks of resource manager, authorising officer, financial controller and accounting officer.
  • administratrice
  • cadre
    En 2006, 32,6 % des cadres dans l'UE étaient des femmes. In 2006, 32.6% of managers in the EU were women. On manque de cadres, de médecins, de professeurs, de techniciens. There is a shortage of managers, doctors, teachers and technicians. Dans le cas des femmes cadres, ce chiffre s'élève à 20 % et même jusqu'à 30 % pour les responsables de PME. In the case of women managers, this figure reaches 20% and even 30%, when it comes to managers of SMEs.
  • cadresse
  • chef
    Chef ou collaborateur, chacun peut devenir victime ou bourreau. Managers or staff - anyone can become a victim or a bully. Proposer un nouvel emploi à Marta Andreasen, la chef comptable licenciée de la Commission. Give the Commission’s sacked accounts manager, Marta Andreasen another job. Le deuxième problème est que ceux qui veulent devenir des créateurs d'entreprise veulent rester gérants et chefs d'entreprise mais ne veulent pas croître. The second problem is that those who want to become entrepreneurs want to stay manager-owners but do not want to grow.
  • directriceElle avait été recrutée pour cette société par un "chasseur de têtes" et engagée à un poste de très haut niveau, comme directrice et membre du Conseil d'administration. She was head-hunted into the company at a very high level to work as a senior manager and a board member.
  • entraîneurCe n'est pas un triomphe, mais ce n'est pas une défaite, et l'entraîneur sauve sa tête. It is not a triumph, but it is not a defeat; and the manager lives to fight another day. Je rends hommage à l'entraîneur, aux joueurs, à la direction, au personnel et aux supporteurs, qui ont rendue possible cette promotion. I pay tribute to the manager, players, directors, staff and fans who have made promotion possible. J’ai donc une certaine "condition" par rapport à cette question, comme le diraient les entraîneurs de football. So I have a certain amount of 'form' on this issue, as football managers would say.
  • gérante
  • gestionnaireNous serons des destructeurs, et non de sages gestionnaires. We will be destroyers instead of wise managers. Gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs ( Alternative investment fund managers ( Il est d'ailleurs prouvé que les femmes font d'excellents gestionnaires. This is proven by the fact that women make good managers.
  • manageurDans les firmes industrielles - et c'est une situation typique - le congé parental est refusé par des manageurs machos qui n'ont jamais eu de vie sociale. In industrial firms - and this is par for the course - parental leave is denied by macho managers who have never had a social life.
  • manageuse
  • ménager
  • patron
    Les peuples et leurs représentants élus démocratiquement, ou les faiseurs d'argent et les patrons des compagnies pétrolières? The people and their democratically-elected representatives, or the money men and managers of oil companies? En cas de réorganisation, les actionnaires et les patrons décident, la main-d' uvre étant le poste accessoire. In the case of reorganisations, it is the shareholders and managers who make the decisions; the workers feature at the bottom of the list. Le service local de l'hygiène a fait savoir au patron de l'établissement qu'il ne pouvait plus servir de boeuf saignant. The publican - the manager of the public house - was told by his local environmental health officer that he could no longer serve underdone beef.
  • patronne
  • régisseur
  • sélectionneur
  • sélectionneuse

Definition für manager

  • A person whose job is to manage something, such as a business, a restaurant, or a sports team
  • The head coach
  • A window or application whose purpose is to give the user the control over some aspect of the system

Anwendungsbeispiele

  • a file manager; a task manager; Program Manager

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc